Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

( desioa)

  • 1 aiher

    iz. (I) formala.
    1.
    a. ( joera) inclination, disposition
    b. \aiherrak egon to be anxious | to be eager; mendira joateko \aiherrak nago I'm eager to go to the {mountains || country}
    2.
    a. ( higuina; gorrotoa) spite, hatred, adversion, hostility ; \aiherrez beterik nago I'm absolutely hostile; begi zeiharrez begiratu zion, \aiherra erakutsiz she crossed her eyes at him loathingly
    b. ( mendekua) revenge
    3.
    a. ( susmoa) hunch, notion; \aiherrak eman zidan etorriko zinela I {figured || had a hunch} that you'd come
    b. ( susmo txarra) suspicion, misgiving
    4. ( desioa) wish, desire; laudorioen \aiherra longing for praise; haren \aiherra zen etxe berria(ren) bukatzea his desire was to finish the new house

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aiher

  • 2 antsia

    iz.
    1. concern, care
    2. ( kontrolik gabeko desioa) fixation, obsession
    3. ( kexua) wail; alferrik gero izango dira negarrak eta \antsiak later crying and wailing won' t do you any good

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > antsia

  • 3 bete

    iz.
    1. fullness; ez dago ilargia beti bere \betean the moon isn't always full
    2. -(r)en \bete izan to be as much as the other; bata bestearen \betea da one is as good as the other; nornahi baduk hire \bete anybody can measure up to you; gorputzaren \bete den hobia a grave sized for the body; ene \beteko zama dakart I'm carrying a load I can bear io.
    1.
    a. full; Agur Maria, graziaz \betea Hail Mary, full of grace
    b. ilargi \bete full moon
    2.
    a. full, complete; plaza \betean esan zuen he said it in the middle of the square; argi \betetara atera zen she came out in the glare of the light
    b. (irud.) (esa.) ezpain \beteko musua a wet kiss; osasun \betean zegoela at the height of his health; arnasa \bete kantatu zuen she sang it at the top of her lungs; ez omen da buru \bete he's said not to be all there
    3.
    a. (denborazko esaerekin) hori baino ordu \bete lehenago an hour before that
    b. (luzera, ahalmena) zaku \bete egur zeramala carrying a sackful of firewood
    c. (kopurua) hiru katilu \bete kafe three cups of coffee; gurdi \bete belarra a cartful of grass du/ad.
    1.
    a. to fill (- z: with) ; sakela babaz \bete zuen he filled his pocket with beans; {leporaino || mukuru} \bete to cram... full, stuff
    b. (gainaldea, e.a.) to cover (-z: with) ; arbela formulez \bete zuen she {covered || filled} the blackboard with formulae
    c. (eskaria, eskabidea) to fill in (GB), fill out (USA)
    d. (zulo) to fill up
    e. (denbora) to fill, occupy; ez dakit nola \betetzen duen denbora I don't know how he {fills || occupies} his time
    f. (irud.) zorrez \beteta bizi nintzen I lived very much in debt | I was up to my neck in debts; ea nola \betetzen dugun eguna let's see how we spend the day
    2.
    a. (eginbeharra, asmoa) to fulfill, accomplish; bere asmoak \betetzeko in order to {fulfill || accomplish} his goals
    b. (agindua) to carry out
    c. (desioa) to satisfy ; munduko gauzek ezin \bete dezake gizonaren bihotza wordly things cannot satisfy man's heart; lan horrek ez nau \betetzen that job doesn't satisfy me| I don't find my job {satisfying || fulfilling}
    d. (betekizuna) to meet, satisfy, fulfill ; ipini zion penitentzia \bete arte until she satisfies the penitence meted out by him
    e. (baldintza) to comply with
    3. (adinari d.) to reach, attain; gaur hamar urte \betetzen ditu gure bigarren semeak today marks our second son's tenth birthday | today is our second son's tenth birthday
    4. Lagunart. to knock up; hori gutxi balitz, andregaia \bete zuen to top it all, he knocked his girlfriend up da/ad.
    1. to fill up; antzokia mukuru \bete zen the theatre was {jam packed || full to bursting}
    2.
    a. (plana, profezia) to be fulfilled, come true; horrela \bete zen Malakias profetak esan zuena thus what the prophet Malachi said came true
    b. (epea) to expire, be up; \bete zaigu epea the time's expired on us
    3. (p., janariaz) bazkaltzen zeharo \betetzen naiz I had my fill at lunch; sabela \betetzera etortzen duk eta kitto he only comes {to fill his belly || to stuff his face}
    4. (adinari, urteurrenari d.) iaz \bete ziren ehun urte jaio zenetik last year marked the hundredth anniversary of his birth

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bete

  • 4 eresi

    iz.
    1.
    a. ( hiletetakoa) dirge
    b. ( kanta) song, ballad; gure mihiak kanta biezaio haurrari \eresi berriak may our tongue sing new songs to children; aingeruak hasi ziren \eresiaz airean angels began in song high up
    c. ( soinua, musika) music
    2. ( ipuina) story ; ezin zituen bazterretako \eresiak batu he couldn't gather all the stories in the area
    3. ( iletakoa) dirge, funeral song ; \eresiz kantatu dizuete they sang dirges to you
    4. ( desioa) desire, wise; eraikina berritzeko \eresian in a desire to renovate the building ; holaxe zen nire lanari ekiteko izan nuen \eresia such was my desire to go about my work
    5. ( zaletasuna) fondness; Euskal Herrian \eresi handia dute futbolerako they are very fond of football in the Basque Country | football is very popular in the Basque Country du/ad.
    1. to lay back, incline; hor zegoen, burua \eresiaz there he was, resting his head ; azkenean burua \eresi finally he rested his head
    2. to bow

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eresi

  • 5 gogo

    iz.
    1. ( adimena) mind ; Platonen \gogo argia Plato's bright mind ; e-r \gogotik egotzi to get sth out of one's mind; \gogora ekarri to remind, come to mind; \gogora etorri to come to mind; Axularren hitzak datozkit Axular's words come to mind; \gogora datorkizun guztia esatea ez zaizu komeni it is best not to say everything that comes to mind; \gogoak eman i. ( iruditu, susmatu) to have a feeling, suspect; \gogoak eman dit ez daudela urrun I've got the feeling they're close ii. ( nahi izan) to feel like; \gogoak ematen digunean when we feel like | when we're in the mood for it; \gogoan erabili to ponder on; i-i \gogoa argitu to cheer sb up; " Erregea eta Ni" obrako Anna-k bezala, jabetzen naiz "doinu alai" bat txistuka jotzeak, eta abesteak (batez ere bakarrik nagoenean) gogoa argitzen didatela like Anna in "The King and I", I find whistling "a happy tune" and singing (especially when I am alone) can also lighten my spirits ; i-i \gogoa berotu to encourage sb; hara joateko gogoa berotu zioten they talked him into going there
    2. ( desioa, nahikundea) will; ez du lanerako \gogorik he's doesn't feel like working; ez dut \gogorik I don't feel like it; \gogo bero zeal, fervor, enthusiasm; \gogo gabe reluctantly; \gogo onez willingly; \gogo txarrez unwillingly, reluctantly; \gogoa hartu to make one's mind up; zerbait egiteko \gogoa hartzen dugunean when we make our minds up to do something; \gogoan jo to disgust; \gogoz beste against one's will
    3. ( oroimena) memory, recall; \gogoan {eduki || izan} to remember, recall; "Mikel, \gogoan zaitugu" "Mikel, we shall never forget you"; \gogoan hartu to bear in mind
    4. ( espiritua) spirit; G\gogo Saindua Holy Ghost

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gogo

  • 6 gurari

    iz.
    1. ( desioa) wish; hiru \gurari emango dizkizut I'll {give|| grant} you three wishes; Erregeren \guraria bete bedi let the King's wish be fulfilled
    2. ( nahia) want, desire; ez dut horrelako \guraririk I have no such desire; haragiaren \gurariak hezteko to tame one's carnal desires; \gurariak eman didalako egin dut I did it because I felt like it; inoren ondasunen \gurari bidegabekoa an unjust desire for another's possessions

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gurari

  • 7 mengoa

    iz.
    1. ( beharra) Lit. need, necessity; zeren horien \mengoa ukanen baituzu for you will have great need of them; diru pittin baten \mengoa nauzu I'm in need of a bit of money
    2. ( behar gorria, eskasia, pobrezia) want, privation, dearth, poverty
    3. ( desioa) desire, wish; zer \mengoa duzu jateko? what do you wish to eat?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mengoa

  • 8 opa

    [ cf. "topa" (toast)] iz.
    1. offering
    2. ( ohorea) honour (GB), honor (USA) ; zure \opaz in your hono(u)r
    3. ( guraria, desioa) wish, desire; \opa bizi yearning
    4. (B) ( atsegin) liking

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > opa

  • 9 sutsu

    io.
    1.
    a. fiery, ardent
    b. ( irrika, desioa) burning, feverish, ardent
    2. enthusiastic, keen
    3. ( ekintza) feverish
    4. angry

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > sutsu

  • 10 suzko

    il.
    1. fiery, fire-; haren \suzko hatsa his fiery breath
    2. fireworks-; \suzko jaiak fireworks festival; zezen \suzkoa fireworks bull
    3. (irud.)
    a. ( desioa) ardent, burning
    b. ( egarria) burning

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > suzko

  • 11 zaputz

    iz.
    1. bad mood; \zaputza {hartu || harrapatu} to be put out, get into a bad mood; \zaputze(t)an egon to be in a bad mood | to be put out; \zaputza hartu to get angry
    2. ( jendearekin ez egoteko desioa) aloofness, coolness, reserve
    3. upper part of the tree (where branches part) io. shy, diffident, timid

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zaputz

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»